728x90 AdSpace

1 يناير 2016

للمرة ال 1000 ،اقول لكم تل أبيب ليست تل الربيع

للمرة ال 1000 ،اقول لكم
تل أبيب ليست تل الربيع..
شاع اليوم استخدام اسم "تل الربيع" على اعتبار أنه الاسم العربي الأصلي لمدينة لتل أبيب، وهذا خطأ شائع يقع فيه الكثيرون بحسن نية، لعدم معرفتهم بأصل تسمية هذه التسمية.
في التاريخ الفلسطيني نعرف عكا وحيفا ويافا والناصرة، لكننا لم نسمع بتل الربيع. تل أبيب أقيمت في أحياء يافا مثل حي المنشية وعلى أنقاض قرية الشيخ مؤنس (جامعة تل ابيب مقامة على أراضيها حاليا) وهي قرية تمكنت العصابات الصهيونية من تهجير أبنائها بعد محاصرتها وإغلاق الجسر الموصل إلى يافا قاطعة شريان الحياة عنها.
الاسم تل الربيع هو ترجمة حرفية من العبرية תל אביב، وهو الاسم العبري الذي أعطاه الكاتب والمترجم ناحوم سوكولوف لرواية "التنويلند" (ارض قديمة جديدة) التي ألفها بنيامين زئيف "ثيودور" هرتسل (مؤسس الحركة الصهيونية)، وتصف الرواية دولة نموذجية من النواحي الاجتماعية والزراعية والتكنولوجية. سوكولوف اعتمد الاسم تل ابيب للرواية مستوحيا إياه من التوراة كاسم لقرية في بابل (تل ابوبي) وتعني (تل الطوفان).يعنى حتى ترجمة تل ابيب إلى تل الربيع خاطئة، فأصل الاسم يعود إلى “الطوفان” لا الربيع.
بعد نقاش في الحركة الصهيونية ووضع عدة مقترحات لاسم المدينة، تم اعطاء الاسم تل ابيب عام 1910 لمستوطنة "احوزات بيت" التي تشكلت عام 1909 من تجمع لعدد من الأحياء الاستيطانية التي بنيت في محيط يافا. من الأسماء التي اقترحت قبل الاتفاق على اسم تل أبيب: "يافو ههحداشاه" يافا الجديدة، "نافيه يافو" واحة يافا، افيفا "ربيعة"، "يفيفيه" جميلة، "عبرية"، و"هرتسيليا" نسبة إلى هرتسل. الخريطة لفلسطين قبل “تل ابيب”… لا يوجد “تل ابيب”، بل توجد القرى التي تم محوها لكي تقوم “تل ابيب”.
"تل أبيب" هي يافا وقراها، وليست “تل الرّبيع”.
علي الزيبق العكاوى
  • تعليقات الموقع
  • تعليقات الفيس بوك
عذراً خاصية التعليقات مغلقة حالياً
Item Reviewed: للمرة ال 1000 ،اقول لكم تل أبيب ليست تل الربيع Rating: 5 Reviewed By: وكالة السبئي للانباء-سـام
عذراً خاصية التعليقات مغلقة حالياً